Es sorprendente ver el alcance que ha tomado la tecnología en los diferentes aspectos de la sociedad. Hace unos 30 años el envío de datos a distancia era algo sorprendente y conllevaba cierta dificultad. Podemos ahora observar como el desarrollo de la tecnología se ha involucrado incluso, por ejemplo, en el área médica y rompe esquemas y barreras geográficas al alcance de una conexión de una manera antes insospechada.
Así lo demuestra la proyección de la Universidad Nacional de Bogotá respecto al Centro de Telemedicina de su Facultad de Medicina. Allí se llevan a cabo proyectos desde el año 1998 que apuntan a la mayor cobertura en salud del territorio Colombiano, llegando a los lugares remotos a través de la telemedicina.
Se evidencia en esta forma de atención al paciente un obstáculo lingüístico, más que estructural o funcional, ya que no cabe duda de la utilidad tan grande de la que hace gala la atención de pacientes a distancia mediante un método eficaz y seguro como lo es la telemedicina.
Cuando hablo de un obstáculo lingüístico hago referencia al asunto de la paralingüística, en donde la comunicación no verbal adquiere una plusvalía a comparación de la verbal. El obstáculo consiste en que al no haber una relación real y física entre el médico y el paciente, ambos se van a ver, en muchas ocasiones, en dificultades para captar completamente el mensaje que se quiere transmitir. El código sigue intacto, el mensaje en su estructura también lo hace, sin embargo al no haber un enfoque correcto de la comunicación no verbal, aquellos matices que aporta la misma al mensaje como el tono de voz y la intensidad, entre otros , son suprimidos con la consecuente posible malinterpretación de la información.
Hay investigaciones que estiman que el ser humano el 60 o 70 % de lo que comunica lo hace mediante el lenguaje no verbal como los gestos, apariencia, postura, mirada o expresión. Por esto último, en la telemedicina, si pueden o no estar presentes algunas de las formas de comunicación no verbal, afectaría de manera significativa el proceso de transmisión del mensaje.
Siguiendo en ese orden de ideas, se presenta ahora un programa dirigido por la Fundación Santa Fe de Bogotá llamado Doctor Chat, el cual corresponde a un servicio gratuito de respuesta a preguntas médicas en diferido. Hay claridad en que tratándose de un método a distancia y asincrónico no sustituye en ningún momento una consulta médica personal a pesar de ser resuelto por médicos profesionales y capacitados para esta labor.
Lo anterior me abre las puertas a hacer una comparación del espacio de consulta médica virtual y el personal, dejando a un lado las grandes, pesadas y evidentes ventajas que le corresponden a la consulta médica personal, sin querer decir esto que estoy totalmente en contra de esa consulta virtual y que por el contrario veo en ella un gran avance.
Para empezar, en un tipo de consulta médica en diferido, asincrónica e impersonal como lo es Doctor Chat encontramos que la quinésica se ve altamente limitada, si no abolida. Es decir, a través de un chat no se puede evidenciar lenguaje corporal en ningún momento, razón por la cual gestos, expresiones o señas en este caso no aportan información al mensaje emitido.
En teoría, cada persona dispone de un espacio alrededor suyo, de características virtuales dentro del cual puede llevar a cabo su quinésica. Me parece que en estos casos ese espacio se torna inexistente y el paradigma de la proxemia se invalida por obvias razones, pues no hay manera de hacer valido este espacio primero porque son dos personas que se encuentran alejados físicamente en el espacio y segundo porque no comparten el mismo tiempo.
De cualquier forma, podemos rescatar de este espacio virtual aspectos paralingüísticos de otra índole. Es decir, se habla de comunicación no oral pero si de comunicación verbal. Comunicación verbal escrita en la cual podemos usar el mismo código, el mismo mensaje pero no el mismo canal.
En ese sentido, podemos decir que dentro de ese mensaje escrito se pueden plasmar emociones, estado de ánimo o pensamientos, dejándolos implícitos en la estructura del mensaje.
Considero que he llegado al fin de una buena descripción de la telemedicina y su relación con el lenguaje verbal y no verbal. Mi visión sobre la práctica de la misma queda plasmada en el texto como un medio eficiente, seguro y vanguardista, aunque sesgado en tanto que reduce el acto médico a una forma menor de comunicación. No obstante es capaz de permitir una consulta médica efectiva.
GLOSARIO.
INFORMÁTICA: Conjunto de conocimientos científicos y técnicas que hacen posible el tratamiento automático de la información por medio de ordenadores.
SISTEMA OPERATIVO: Un sistema operativo es un software de sistema, es decir, un conjunto de programas de computación destinados a realizar muchas tareas entre las que destaca la administración de los dispositivos periféricos.
DOS: familia de sistemas operativos para PC. El nombre son las siglas de Disk Operating System (sistema operativo de disco).
TELEMÁTICA: Término que engloba los métodos, técnicas de la informática y de las comunicaciones para obtener sistemas expertos.
VIDEOCONFERENCIA: comunicación simultánea bidireccional de audio y vídeo, permitiendo mantener reuniones con grupos de personas situadas en lugares alejados entre sí.
TELEIMAGENOLOGÍA: modalidad de la telemedicina que permite transmitir por líneas telefónicas convencionales, presentes en este momento en cada sitio del país, las imágenes de un paciente sin necesidad de la presencia del médico.
BIOMÉTRICA: estudio de métodos automáticos para el reconocimiento único de humanos basados en uno o más rasgos conductuales o físicos intrínsecos.
PULSIOXIMETRÍA: Es la medición no invasiva del oxígeno transportado por la hemoglobina en el interior de los vasos sanguíneos. Se realiza con un aparato llamado pulsioxímetro o saturómetro.
CRACKERS: Es cualquier persona que viola la seguridad de un sistema informático. El cracker realiza la intrusión con fines de beneficio personal o para hacer daño.
HACKER: Término para designar a alguien con talento, conocimiento, inteligencia e ingenuidad, especialmente relacionada con las operaciones de computadora, redes, seguridad, etc.
HARDWARE: todos los componentes y dispositivos físicos y tangibles que forman una computadora como la CPU o la placa base.
SOFTWARE: equipamiento lógico e intangible como los programas y datos que almacena la computadora.
